top-content
header-image
img-adaptable
center-content
cta-left
imgs-books
img-tips
Año de Publicación
2015
Edición
Colección
header-text
niveles_cat
Modalidad

Escritos plurilingües | Estamos

Tipo de Contenido
cta-right
barra_status
G
content-review
grupo-desc
Descripción

Escritos plurilingües | Estamos

Rankülche | Tehuelche | Mapuche | Mapuche-tehuelche | Haush Selk’nam Yagan

El Ministerio de Educación de la Nación presenta la colección "Con nuestra voz" que reúne y entrelaza textos plurilingües escritos en lenguas indígenas y en castellano por alumnos, alumnas, docentes y miembros de pueblos originarios de unas 120 escuelas de todo el país y agrupados en 19 universos lingüístico-culturales. Así, en cada uno de los seis tomos que conforman este trabajo hay textos que pertenecen a variedades de una lengua, a lenguas próximas o a pueblos relacionados lingüística, histórica o culturalmente. Son producciones creadas desde las escuelas y las comunidades para que circulen por toda la comunidad educativa como material para el conocimiento, el debate y el disfrute, y como recurso de enseñanza.

En esta colección se reúnen y entrelazan textos producidos por alumnos, docentes, miembros de pueblos originarios y hablantes de lenguas indígenas de nuestro país, concebidos y realizados para ser compartidos con la comunidad toda.

Gobierno de la Nación Argentina

Ministro de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología de la Nación

Secretario de Gestión Educativa

Secretaria de Innovación y Calidad Educativa

COLECCIÓN CON NUESTRA VOZ: Coordinador de la Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe: Osvaldo Cipolloni Coordinadora del Plan Nacional de Lectura Adriana Redondo Coordinación y edición de contenidos: Gabriela Nacach (EIB), Paula Pérez (EIB), Jéssica Presman (PNL) Coordinación editorial: Natalia Volpe (PNL)Diseño gráfico: Mariel Billinghurst (PNL), Juan Salvador de Tullio (PNL), Elizabeth Sánchez (PNL) Revisión: Silvia Pazos (PNL)Acompañaron el proceso editorial de este tomo: Camilo Ballena, Osvaldo Segovia y José RodríguezRevisión de textos en wichi: Camilo Ballena, Osvaldo Segovia y José Rodríguez Revisión de textos en chulupí: Mario Fernández, Ruth Quinto y Rafael Segundo Ilustraciones: Santoro Molina